Skip to content

Month: October 2012

Becoming a Linguistics Librarian

When I started here I had degrees in English and a degree in Library and Information Science. But I was also the librarian for languages, music, linguistics, and American Studies. A while ago I wrote about important things I learned about being a music librarian (part 1 and part 2), and about being a librarian for language departments. Well, for the last week or so, I’ve been sitting in on a linguistics class, and over the last year or so I’ve been working more closely with their upper division classes, and here are a few things I’ve learned in the process.

The Field

From the perspective of the interested outsider and the helper of undergraduates, the field is easiest for me to think of if I liken each branch of it to other fields. So there are the neuroscience-linguists, and the psychologist-linguists, and the sociologist-linguists. And lo and behold, that helps when picking databases and search terms. Happy librarian! PsycINFO and Sociological Abstracts can come in really handy to flesh out the Primary Duo (i.e. Linguistics & Language Behavior Abstracts and the MLA International Bibliography).

Linguistic Data

Linguists talk all the time about data and about datasets. When they do this, they mean “example sentences” or “example sounds.” So a grammar of Turkish is full of data on the Turkish language (which is distinct from a book on the grammar of Turkish, which may or may not be all that full of data). So if students want data on Turkish, I’d look for a grammar, I’d look for articles on a particular construction or sound in Turkish, and I’d look for researcher websites (using the “site:.edu” limiter in google, usually) where researchers put up their linguistic datasets.

If I were going after a much lesser known/studied language, SIL and researcher websites are probably the best bet. I find SIL’s website hard to navigate, so I search it using Google.

If there’s “nothing on my topic” I’d use Ethnologue and find related languages and see if they can be useful by analogy.

Currency Oddity

Linguistics is odd in that some of the sources need to be very current indeed, particularly the parts having to do with brain science. Meanwhile, other parts of the field rely heavily on books that are 50, 60, or 80 years old. Typically, complete descriptions of languages are only done once and then amended in the literature, so it shouldn’t be very surprising if the primary source of primary data comes from a well worn book written by some African explorer in the 1920s.

Navigating the Jargon (with undergrads)

Linguistics is jargon-heavy. I often can’t even make out the wikipedia articles on the topics I’m supporting. But just like being a librarian for foreign languages, this is a good reminder for me to keep my consultations highly collaborative with the student. They supply the terms, I suggest ways to come up with terms (“what kind of a thing is a genitive? a Case? Ok, so what if we look for Russian cases if we’re not finding what we want when searching for Russian Genitives?”). They interpret the results while I give them pointers about categories of things to watch for in the results.

Jargon is also your friend because it makes keyword searching so much easier than in the humanities. “Ergative-Absolutive” is far more likely to return accurate results than “performance of self” regardless of my level of understanding.

My next steps

I’ve been pretty happy with my research guide for Linguistics, and they’ve said that it’s very useful. But now that I’ve sat in on a couple of class sessions I think I’ll add a tab on gathering linguistic data. And if I can, I’ll try to sit in on some different classes next term.

4 Comments

Good searching really isn’t about searching

I’m a librarian. My brand is Search. And I do a lot of searching every day, and I know a lot of fancy ways of making that search go well for me (much of the time). But today a chance comment underscored something I think I’ve always known: good searching really isn’t about Search, or at least not in the way that people think of Search.

Here’s what happened this morning. I’m part of a grant-funded “iPad Learning Community” on campus. We get iPads (woo!) and we commit to attending learning community sessions several times during fall term to build a better understanding of how iPads work with higher education. So I’ve been doing a lot of experimenting with iPads lately, and one of my favorite things to do on an iPad is read and annotate PDFs (I’ve been using iAnnotate, though I just got Good Reader to play with, too). The thing is, it gets very tiring to write without letting your palm hit the iPad surface, and if your palm hits the iPad surface it can suddenly not tell where the tip of your finger or stylus is and so annotation goes all wonky.

So I fired up my trusty Google, and typed in iPad stylus wrist guard thinking that these were probably terrible search terms but thinking that any page that used all of those terms would probably talk about the problem I was having. Even if all I found was someone else talking about the problem, I might learn better ways to ask the question, or see someone’s answer to the question. Meanwhile, Google suggested as I typed, and thought maybe I should search for iPad stylus wrist protection, which seemed reasonable to me, so I hit “search.”

I don’t remember the next steps very clearly because this was yesterday, and yesterday is a long time ago, and I did it all really fast and without thinking too hard because this is what I do for a living — find stuff when I don’t really know what I’m looking for or how to ask the question. But eventually I learned that there’s a useful term, “palm rejection,” which is the name of a feature that people aim for in tablet applications. So I searched for iPad palm rejection and came up with some pretty useful results, including a site recommending a glove that I’m going to try out.

When I got to the learning community thing this morning, I said I’d found this glove and one of the technologists asked “how did you figure out that it was called palm rejection?” (None of us had heard the term before.) I said, kind of flippantly, “I’m a librarian!”

But then I realized that yes, it was because I had a different goal in mind for searching in the first place. I was first searching for terminology that would help me do a good search. And that’s what I do with students all the time — work with them to figure out what some key terminology might be so that they can make those search boxes work for them.

So I guess good searching, at least in the case of novices looking for information, is often more about learning to look for clues than it is about fancy search strings.

3 Comments

Why yes, I have been teaching in my office lately

It’s been and instruction filled couple of weeks in my neck of the woods, both in classrooms and in my office.

Here you see snippets of me teaching indexing rules for the MLA International Bibliography, mind mapping a couple of students’ topics with them, and teaching AND and OR.

20121001-140211.jpg

Comments closed